Theresa May l’a répété à l’envi, Brexit means Brexit. Quant à sa date, elle ne sait plus trop ce qui mean quoi. Le jour de sortie du Royaume-Uni de l’Union Européenne ayant été repoussé du 29 mars au 12 avril, le R-U et l’UE se sont entendus le 10 avril pour remettre leur divorce à encore plus tard. Alors qu’un délai d’un an avait d’abord été envisagé, c’est finalement la date du 31 octobre qui a été retenue. Bremain jusqu’à Halloween donc. Puisque le Brexit est remis à plus tard, le député conservateur Brexiteer Jacob Rees-Mogg suggère que le R-U fasse dans l’opposition systématique à l’UE, en opposant son veto au cadre financier pluriannuel couvrant le budget européen 2021-2027. Pour éviter un blocage budgétaire, l’UE a obtenu de May une extension de la procédure limitée dans le temps, mais les discussions sur le budget subiront de facto de frénétiques tractations dans les six mois à venir. Certains en ont donc profité pour rappeler une activité financière réussie de Rees-Mogg au fond d’investissement londonien Somerset Capital: un transfert d’actifs financiers vers Dublin en juin 2018, pour éviter les affres du Brexit.
«Like an answer, the three slogans on the white face of the Ministry of Truth came back to him: WAR IS PEACE, FREEDOM IS SLAVERY, IGNORANCE IS STRENGTH.»
George Orwell, Nineteen Eighty-Four
«Comme une réponse, les trois slogans sur la blanche façade du Ministère de la Vérité lui revinrent: LA GUERRE C’EST LA PAIX, LA LIBERTÉ C’EST L’ESCLAVAGE, L’IGNORANCE C’EST LA FORCE.»
George Orwell, 1984
Les quelques livres sterling de Jacob Rees-Mogg, qui connaissent la différence entre remain et exit, ont été ponctuelles pour leur voyage. Pour la date du Brexit par contre, les paris restent ouverts.
April 12 means May 22 means… June 32?
[…]
Pour lire la suite veuillez faire un don.
© eurobole.com